Showing posts with label New Testament. Show all posts
Showing posts with label New Testament. Show all posts

Monday, June 30, 2008

Ephesians Sentence by Sentence: 4:8

διὸ λέγει· ἀναβὰς εἰς ὕψος ᾐχμαλώτευσεν αἰχμαλωσίαν ἔδωκεν δόματα τοῖς ἀνθρώποις. Therefore it says, "When he ascended on high he took captive captivity, he gave gifts to men.".

Paul is here talking about what Christ has given as a gift, and he is using Scripture to support his statement. Paul is quoting from Psalm 68:19 in the Masoretic Text (MT) or Psalm 68:18 in the Septuagint (LXX). Paul did not quote either the MT or the LXX. There are significant changes between Paul's version and both the MT and the LXX. For example, Psalm 68:18 in the LXX has the second person, as does Psalm 68:19 in the MT, whereas Paul's version has the third person. Also, both the MT and the LXX have "receive gifts," not "gave gifts." The language is too similar, and yet the texts are not the same. What's going on?

There are several theories about what Paul was doing here in Ephesians 4:8. Two of the leading theories are as follows: one, Paul is quoting an Aramaic Targum that has its rendering different from the MT and the LXX; two, Paul is utilizing midrash pesher, a practice that allows the interpreter to quote a passage of Scripture and adapt it to one's argument while at the same time interpreting it. The first option contends that Paul was quoting an Aramaic Targum. These targums were translations of the Hebrew Bible into Aramaic. These targums came rather late, so it is likely that Paul was familiar with them and he could have used them. Midrash pesher, the second option, was not uncommon. It was an acceptable practice and is found elsewhere in the New Testament. In regards to the first option, interestingly enough, the Aramaic Targum uses "gave gifts." It is possible that Paul was utilizing a targum. But what about the other differences? Midrash pesher seems to account for those differences. What we have here are a couple of viable possibilities. First, Paul was utilizing both targums and midrash pesher. If this is the case, then Paul was using a targum to quote from, but he adapted it to his own argument. Second, Paul was using midrash pesher alone. If this were the case, then all the differences are as a result to his adapting the text to his argument. In either case, Paul was following excepted practices and should not be considered as a poor writer who violated modern codes and ethics for quoting.

Paul introduces his quotation with a common introductory phrase: διὸ λέγει. Among others, this is one kind of phrase that Paul uses to introduce Scripture quotations. The use of the conjunction, διὸ, is to connect the gift of Christ from 4:7 to what he was about to quote. Paul is making an inference on the gift of Christ in light of Psalm 68:19.

The participle, ἀναβὰς, is temporal, but it is also contemporaneous to the verb, ᾐχμαλώτευσεν, and should be translated this way: "When he ascended on high, he took captive captivity." This phrase, "he took captive captivity." The greek is a fairly close rendering of the MT. The Hebrew phrase, שָׁבִיתָ שֶּׁבִי, literally, "you took captive captivity," is rendered, "you led away captives." Both the LXX and Paul follow this wording, so it seems best to render it here in Ephesians as "he led away captives."

The verb ἔδωκεν is contemporary with ᾐχμαλώτευσεν; Christ gave gifts as he led away captives. To whom did he give gifts to? To ἀνθρώποις. This word does not mean "men and not women." By "men" it means "human," which includes both men and women. Paul was writing according to the cultural customs of his time; women simply were not addressed, generally speaking. By using ἀνθρώποις, Paul was addressing both men and women while following First Century practices. We can translate it as "men," or, if we want to be gender inclusive, we can translate it as "humans," which is rather awkward, or we can say, "men and women," since this word does not exclude women.

Therefore it says, "When he ascended on high he led away captives, he gave gifts to both men and women."

Christ gave gifts to men and women. He led away captives. Christ is indeed victorious. Because of Christ, we are victorious. His ascension, when he sat down at the right hand of God and was placed in authority of all things, marked his supremacy over all things. We would do well to remember that Christ is supreme and is in authority over all things, which is why he can give us gifts, such as grace.

Tuesday, June 24, 2008

Ephesians Sentence by Sentence: 4:7

Ἑνὶ δὲ ἑκάστῳ ἡμῶν ἐδόθη ἡ χάρις κατὰ τὸ μέτρον τῆς δωρεᾶς τοῦ Χριστοῦ. But to each one of us it was given the grace according to the measure of the gift of Christ.

In this sentence, Paul is continuing on with the idea of unity or sameness. In the previous sentence, Paul exhorted the readers to make every effort to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. He spelled out what is the unity and bond. Now he tells the readers why they are all equals. δὲ connects this sentence with what comes before it, but it is not contrasting anything, so "but" is not an appropriate translation. It would be best to leave it untranslated in english, so long as we note that this sentence is connected to the one before it.

To each and every one of them, including Paul the apostle, the grace of the Lord was given to them. They all had the gift, and therefore they were all equals. More than that, they all had the grace in accordance with the measurement. κατὰ marks the norm of similarity. What was similar in all of them was the fact that they all had the same measurement. μέτρον means "measure" or "measurement." In this case, it bears the idea of the result of measuring and is to be understood as a "measurement." But what was being measured?

The gift of Christ was being measured. What does this mean? Furthermore, how do we understand these genitives? First we have τῆς δωρεᾶς, and second we have τοῦ Χριστοῦ. The first genitive is attached to μέτρον. Is it in apposition (the measure, namely, the gift)? No, but rather it is a partitive genitive. The measurement is the part of the whole, δωρεᾶς. The second genitive is understood by many to be possessive (Christ's gift). Indeed, it is a possessive genitive. Who's gift is in view? Christ's. Christ's gift has been measured out and given to each and every one of the readers, including Paul.

Grace was given to each one of us in accordance with the normative measurement of Christ's gift.

In Christ, we are all equal. We are brought together in unity and peace. Let it not be mistaken: we are all on a level playing field. We all have the same gift. Christ's gift, grace, which was made possible by his own self-sacrifice, has been equally given to each and every one of us. Therefore, we are all equal. We should not think of any of us as being higher or superior to anyone else. The Apostle Paul put himself on the same playing field as his readers. Pastors, elders, and deacons are likewise on the same playing field as the rest of the congregation. Unity requires that we see each other on a level playing field. As a result, we should not think ourselves to be better than another.

It would be good to acknowledge that we are all equals in Christ, and that there is not a class or caste system in Christ. We do not enter into faith as though we are in a low ranking class and seek to move up in the system. We do not enter into faith as though we are placed into a single caste and can never get out of it. No, grace is equally given to all of us. There is no class and there is no caste. We are involved in a system of equality, for all have been given the same grace. If there ever is a time that we feel superior, we would do well to remember that in Christ we are equal. Feelings of superiority breed disunity and rancor. We must humble ourselves and in our equality maintain the unity of the spirit with the bond of peace.

Saturday, June 7, 2008

I follow Christ's Translations

No, I am not saying that I follow Jesus Christ's translations of the Bible. What I am doing is pointing out another blogger's translations.

I follow Christ--ἀκολουθῶ Χριστω--has translated 1, 2, and 3 John, and is currently in the process of translating Colossians.

Check out his translations. He is interested in feedback on his renderings (It might be too late to join in on the conversation concerning the letters of John, but at least the discussion on Colossians is still open.).

Saturday, May 3, 2008

Ephesians Sentence by Sentence: 4:1-6

Παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς ἐγὼ ὁ δέσμιος ἐν κυρίῳ ἀξίως περιπατῆσαι τῆς κλήσεως ἧς ἐκλήθητε μετὰ πάσης ταπεινοφροσύνης καὶ πραΰτητος μετὰ μακροθυμίας ἀνεχόμενοι ἀλλήλων ἐν ἀγάπῃ σπουδάζοντες τηρεῖν τὴν ἑνότητα τοῦ πνεύματος ἐν τῷ συνδέσμῳ τῆς εἰρήνης ἓν σῶμα καὶ ἓν πνεῦμα καθὼς καὶ ἐκλήθητε ἐν μιᾷ ἐλπίδι τῆς κλήσεως ὑμῶν εἷς κύριος μία πίστις ἓν βάπτισμα εἷς θεὸς καὶ πατὴρ πάντων ὁ ἐπὶ πάντων καὶ διὰ πάντων καὶ ἐν πᾶσιν. I urge you, therefore, I, the prisoner in the Lord, worthily to walk of the calling of which you were called, with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love, making every effort to keep the unity of the Spirit in the bond of peace, one body and one Spirit, just as also you were called in one hope of your calling, one Lord, one faith, one baptism, one God and Father of all, who is over all and through all and in all.

In chapter 4, Paul begins his section of exhortation in this letter, although it is not without its own bits of theology. In this sentence, we see a mix of both exhortation and theology.

In light of all that he had talked about--such as the work God has done on our behalf through Jesus Christ, and the unifying of the Gentiles with the Jews in Christ--Paul has some exhortations to make. He appeals to his condition as being the prisoner of Christ. He exhorts his readers to walk worthily of the calling that they were called to. The infinitive περιπατῆσαι does mean to walk, but in this context it has bears the idea of living. Paul is exhorting his readers to live worthily of the calling. They were to live a life worthy of the calling with all humility and gentleness. They were to live with patience. How were they to live with these inner qualities? By bearing with one another in love, which is the counterpart to patience, and by making every effort to keep the unity of the Spirit, which is the counterpart to humility and gentleness. Patience is required for bearing with others; humility and gentleness is necessary for keeping unity. But this unity that Paul mentions is quite extraordinary. It is the unity of the Spirit, which is bound together by a common peace. Paul goes on to explain what the unity is by identifying the contents of the unity of the Spirit.

The Greek is interesting here. The editors of Nesle-Aland's 27th edition place a semicolon at the end of verse 3 and begin a new sentence in verse 4. However, since there is no conjunction in verse 4 and because the content of verse 4 and following explain what is meant by the unity of the Spirit in verse 3, it makes sense not to think of vv. 4-6 as a separate sentence. What comes in vv. 4-6 are all part of the same thought as vv. 1-3. In terms of translation, it is possible to separate it into different sentences, but such practice will not be utilized here in order to preserve the connection between the unity of the Spirit and the essentials laid out in vv. 4-6.

According to vv. 4-6, the unity of the Spirit has some common ground. There is one body, the Church, and one Spirit. In the same way, there is only one hope in the calling that the readers were called. If there is only one hope in the calling, then there is similarly only one group of called out ones, and there is only one Spirit that tends to them. In the unity of the Spirit, there is one Lord, Jesus Christ, one faith, trust and belief both in God and his work on our behalf, one baptism, the common practice of water pouring, dipping, or sprinkling to signify a new life out of an old, and one God and Father of all, who is over all things, through all things, and in all things. God is identified as the one in authority over all things, the one who works through all things, and the one who is associated with all things. Together, the one body, the one Spirit, the one hope, the one Lord, the one faith, the one baptism, and the one God are all the bond of peace that make the unity of the Spirit.

Therefore, I, the prisoner in the Lord, urge you to live worthily of the calling, of which you were called, with all humility and gentleness, with patience, by bearing with one another in love, by making every effort to keep the unity of the Spirit in the bond of peace, one body and one Spirit, just as you were also called in one hope of your calling, one Lord, one faith, one baptism, one God and Father of all, who is over all things, through all things, and in all things.

Unity is important. Unity is part of living right--to live worthily of the calling. How often do we divide and forsake unity over issues that fall outside the bond of peace? Brothers and sisters, we should not divide over issues that fall outside of the bond of peace. So long as we hold to the one Lord, the one faith, and the one baptism, to the one God and the one Spirit, we should not be dividing up amongst ourselves. It is heartbreaking to hear of schisms in churches on the basis of systematic theological issues, such as, "Are humans predestined and without a choice, or does God not know what choice they will make?" Such an issue falls outside the bond of peace. We need to preserve the unity of the Spirit by bearing with one another in love, patience, and gentleness in regards to such issues. Unity does not mean full agreement on every aspect of biblical interpretation. In such instances, we should agree to disagree, so long as the basics--those fundamentals of the unity--are not violated. Ask yourself, "Am I living in a way that is worthy of the calling? In what ways am I causing disunity in the Church and how can I correct it?"

Tuesday, April 8, 2008

Ephesians Sentence by Sentence: 3:20-21

τῷ δὲ δυναμένῳ ὑπὲρ πάντα ποιῆσαι ὑπερεκπερισσοῦ ὧν αἰτούμεθα ἢ νοοῦμεν κατὰ τὴν δύναμιν τὴν ἐνεργουμένην ἐν ἡμῖν, αὐτῷ ἡ δόξα ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ εἰς πάσας τὰς γενεὰς τοῦ αἰῶνος τῶν αἰώνων, ἀμήν. And to the one who is able to do infinitely more than all that we ask or think according to the power which works in us, to him be glory in the Church and in Christ Jesus for all the generations of eternity, amen.

Continuing on from his description of what he seeks the Father for on behalf of his readers, Paul gives a doxology. The Father is the recipient of this glory offering. The Father is the one who is able to do infinitely more than what we ask or think. However, there is a comparison being made. The Father is able above all others to exceed what we ask or think. No one else can do what the Father does. He surpasses everyone as he surpasses our preconceived notions. The phrase is repetitive to underscore how much God surpasses our expectations. Not only does he go beyond what we ask, but he goes infintely beyond our preconceived ideas.

But now we have to ask a question. Is the phrase κατὰ τὴν δύναμιν τὴν ἐνεργουμένην ἐν ἡμῖν supposed to go with the infinitive to do or with the verbs to ask and to know? In order to answer this question, we need to determine how κατὰ functions in the phrase. The word κατὰ marks the standard of similarity. The object of κατὰ is power. The accusative δύναμιν is linked not to the two verbs but to the action of the Father. The phrase κατὰ τὴν δύναμιν τὴν ἐνεργουμένην ἐν ἡμῖν ties in with the infinitive, not the two other verbs. The Father is able to do more than what we can imagine. How? In accordance with the power he works in us. This power is the norm between his doing and working. The Father accomplishes things by his power, and his power is at work in us.

Paul continues his praise offering to the Father. The Father is still the recipient. He calls for glory to be directed towards the Father. In what sphere should glory be given to the Father? Glory should be given in two spheres: one, in the Church; and two, in Christ Jesus. For how long should glory be given to the Father? Throughout all generations for eternity.

To the One who is able to accomplish infinitely more than all that we ask or think by the power which is working in us, glory to him in the Church and in Christ Jesus throughout all generations for eternity.

The Father deserves to be praised for the great work that he has done in us. He is able to do far beyond what we can conceive of and imagine, and therefore he deserves to be praised. We would do well to praise the Father for the work that he has done and point all the glory to him. Glory does not belong to us, but to him. We would also do well to rely on the Father, for no one else is capable of doing what he is able to do. No one else compares to the Father. All glory belongs to him, and likewise, all faith, hope, and trust belong to him.

Friday, April 4, 2008

Biblical Studies Carnival XXVIII

Chris Weimer was in charge of The Biblical Studies Carnival XXVIII, and it was released yesterday. There are a lot of links to translation topics, one of which, belongs to a blog called En Epheso (ἐν ἐφεσῷ). I think I will be taking some extra time to read through that blog and see how it might inform my Ephesians translations.

Tuesday, April 1, 2008

Ephesians Sentence by Sentence: 3:14-19

τούτου χάριν κάμπτω τὰ γόνατὰ μου πρὸς τὸν πατέρα ἐξ οὗ πᾶσα πατριὰ ἐν οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ γῆς ὀνομάζεται ἵνα δῷ ὐμῖν κατὰ τὸ πλοῦτος τῆς δόξης αὐτοῦ δυνάμει κραταιωθῆναι διὰ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ εἰς τὸν ἔσω ἄνθρωπον κατοικῆσαι τὸν Χριστὸν διὰ τῆς πίστεως ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν ἐν ἀγάπῃ ἐρριζωμένοι καὶ τεθεμελιωμένοι ἵνα ἐξισχύσητε καταλαβέσθαι σὺν πᾶσιν τοῖς ἁγίαοις τί τὸ πλάτος καὶ μῆκος καὶ ὕψος καὶ βάθος γνῶναί τε τὴν ὑπερβάλλουσαν τῆς γνώσεως ἀγάπην τοῦ Χριστοῦ ἵνα πληρωθῆτε εἰς πᾶν τὸ πλήρωμα τοῦ θεοῦ. For this reason I bend my knees toward the Father, from whom every family in heaven and on earth is named, in order that he might give to you according to the richness of his glory in power to be strengthened through the Spirit of him in the inner person, Christ to dwell through faith in your hearts, in love having been rooted and established, in order that you might be fully capable to process with all the saints what is the width, length, height, and depth, and to know the love of Christ that is surpassing knowledge, in order that you might be filled in all the fullness of God.

As a result of his suffering on behalf of the readers, Paul said that he was bowing down to the Father. He says that the Father is the one who gives every family a name both in heaven and on earth. Paul was bowing down to the Father for the purpose that He would give to the readers according to his glorious riches. Paul followed this statement with two infinitives of purpose. The Father would give them according to his glorious wealth, with the purpose that they would be strengthened in power inwardly through his Spirit, and Christ would dwell in their hearts through faith. Following the first infinitive, κραταιωθῆναι, comes a genitive prepositional phrase expressing agency. It is through the Spirit, the agent that accomplishes the action, that the readers are strengthened in power. Following the second infinitive, κατοικῆσαι, is a genitive prepositional phrase expressing means. Faith is the means that for Christ to dwell in their hearts. Without faith, Christ could not dwell in their hearts.

Paul continues with two participles, ἐρριζωμένοι and τεθεμελιωμένοι. These participles are perfect passive, meaning that the action is done to the subject, rather than by the subject, and while the action did happen in the past, its effect are still felt through the present. The former participle means to be deeply rooted or firmly grounded; the second means to be established, and this by God. Paul is moving on from the idea of God giving and is focusing now on what God has done and continues to do in their lives. God has firmly grounded and established the readers in the foundation of love. But this grounding and establishing continues. God has not left the readers to their own demise. He continually tends to them. God has done and continues to work in their lives for the purpose that they should be fully capable of processing information, information regarding the width, length, height, and depth, and the love of Christ that is surpassing knowledge. The purpose of the two infinitives, καταλαβέσθαι and γνῶναί, to process and to know, is for the readers to be filled in all the fullness of God.

For this reason I bow down to the Father, from whom every family is named in heaven and on earth, with the purpose that he might give to you according to his glorious wealth, in order for you to be strengthened in power on the inside through his Spirit, in order for Christ to dwell in your hearts through means of faith, having been grounded and established in love (and continue to be), with the purpose that you might be fully capable to understand with all the saints what is the width, length, height, and depth, and to know the love of Christ that is surpassing knowledge, with the purpose that you might be filled into all the fullness of God.

Despite his suffering, Paul bowed down to the Father. We need to be equally devoted to the Father in our suffering. We need to recognize that God is in charge; he has given everyone their name. As we devote ourselves to the Father, God will be faithful to grow us in love, giving us deep roots that dig deep in the richness of love. Christ dwells in our hearts through faith, and we are strengthened inwardly with power by the Spirit of God. In light of this gracious blessing, we need to process in an effort to comprehend the vast love of Christ, which surpasses knowledge.

Sunday, March 30, 2008

Bible Blog Carnival?

When I first heard of a blog carnival, I instantly thought of a digital setting of popcorn, soda, cotton-candy, and unsafe but thrilling rides. Blog carnivals are not such. They are a collection of a specific genre of blogs for a specified amount of time. There are Bible blog carnivals, which collect into a post a reference to various Bible blogs and their activities over, say, a month's time.

Over at Blue Cord, the most recent Bible blog carnival is up (click here).

I just now discovered this Bible blog carnival today, and I expect to do some reading after lunch. Perhaps you will find it helpful yourself.

Ephesians Sentence by Sentence: 3:13

διὸ αἰτοῦμαι μὴ ἐγκακεῖν ἐν ταῖς θλίψεσίν μου ὑπὲρ ὑμῶν ἥτις ἐστὶν δόξα ὑμῶν. Therefore, I ask not to be discouraged in my tribulations on behalf of you, which is your glory.

Since bold, confident access to God is given to those who are in Christ Jesus, Paul asks his readers to not be discouraged by the tribulations he was suffering. He stated that he was going through tribulations on their behalf. These tribulations were their glory. It is hard to determine how Paul's tribulations were his readers' glory. But perhaps it was due to the fact that through his tribulations he was able to write to them or to teach them. With the glory phrase aside, Paul asks his readers to not be discouraged. This request is linked with the fact that they all have bold and confident access to God. For those who have such a connection with the Father do not need to be discouraged by troubling tribulations.

Therefore, I am asking you not to be discouraged by my tribulations on your behalf, which is your glory.

Tribulations need not trouble us, for we have access to the Father, to the Creator of the universe. The God who created all things has made it possible to have access to him through those who are in Christ Jesus. In such access, believers do not need to be troubled by tribulations, for such situations are under God's control. He who created all things can certainly help us through troubling situations.

Ephesians Sentence by Sentence: 3:8-12

ἐμοὶ τῷ ἐλαχιστοτέρῳ πάντων ἀγίων ἐδόθη ἡ χάρις αὕτη τοῖς ἔθνεσιν εὐαγγελίσασθαι τὸ ἀνεξιχνίαστον πλοῦτος τοῦ Χριστοῦ καὶ φωτίσαι πάντας τίς ἡ οἰκονομία τοῦ μυστηρίου τοῦ ἀποκεκρυμμένου ἀπὸ τῶν αἰώνων ἐν τῷ θεῷ τῷ τὰ πάντα κτίσαντι ἵνα γνωρισθῇ νῦν ταῖς ἀρχαῖς καὶ ταῖς ἐξουσίαις ἐν τοῖς ἐπουρανίοις διὰ τῆς ἐκκλησίας ἡ πολυποίκιλος σοφία τοῦ θεοῦ κατὰ πρόθεσιν τῶν αἰώνων ἣν ἐποίησεν ἐν τῷ Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν παρρησίαν καὶ προσαγωγὴν ἐν πεποιθήσει διὰ τῆς πίστεως αὐτοῦ. To me, the least of all the saints, it was given this grace, to the Gentiles to preach the incomprehensible riches of Christ and to enlighten everyone what the plan of the mystery which was hidden from the ages in God, the One who created all things, in order that it now might be made known to the rulers and authorities in the heavenly realms through the Church the diverse wisdom of God according to the purpose of the ages, which he made in Christ Jesus our Lord, in whom we have boldness and access in confidence through the faith of him.

Paul said he was given this grace, meaning, a gift or task. It was a privilege to do what he was doing. This privilege is all the more poignant since Paul considered himself to be the least of all the saints. Paul was privileged to preach to the Gentiles and to enlighten everyone. What was he to preach and enlighten? He was to preach the incomprehensible riches of Christ to the Gentiles, and to enlighten everyone in what the plan of the mystery which was hidden from the ages, that is, for all time. The mysterious plan was hidden in God--the creator of all things.

Paul was given this grace with the purpose that it would now be made known to the rulers and authorities in the heavenly places. What would be made known? The diverse wisdom of God would be made known. By whom? The diverse wisdom of God would be made known through the called out one. The genitive phrase, διὰ τῆς ἐκκλησίας, could be a reference to the church or to Christ. However, since the task was given to Paul for the purpose that the diverse wisdom of God would be made known, the reference is certainly to the church. As Paul preaches and enlightens believers, God used the Church to communicate his wisdom to the rulers and authorities.

The diverse wisdom of God would be made known according to the purpose of the ages. God accomplished or carried out this purpose in Christ Jesus. It is in Jesus Christ that God has designed purpose for all time, that is, an eternal purpose. But it is also in Jesus Christ that we have boldness and access in confidence through his faith. Because the church is in Christ, believers have boldness, and they also have confident access to God. This boldness and access is made possible through Christ's faith.

Many translations take the last genitive phrase, διὰ τῆς πίστεως αὐτοῦ, as an objective genitive. They translate it, through faith in him. However, we cannot translate it as an objective genitive. Instead, we must see it as a subjective genitive, and we need to translate it, through his faith. There are several pieces pointing to the subjective use rather than the objective use in Ephesians. The use of αὐτοῦ in Ephesians is always subjective or possessive. It is used a total of 33 times as one of these options, but never as an objective genitive. The use of διὰ plus the genitive article plus a genitive noun plus αὐτοῦ occurs in two other places in Ephesians, 1:7 and 3:16, and in both of those cases αὐτοῦ functions subjectively (first, through his blood, and second, through his Spirit). These reasons are enough to indicate at the least that an objective use of αὐτοῦ is not found in Ephesians, so it would be very strange for Paul to shift and use it in 3:12. Given the use of the genitive construction elsewhere and the use of αὐτοῦ throughout Ephesians, we conclude that this phrase is to be taken as a subjective genitive, translating it, through his faith.

What does it mean, then, for Christ to have faith? Some have attempted to say it was not faith, but rather, faithfulness that Christ had. They have said that Christ's faithfulness is what gives us boldness and access. However, to distinguish faith and faithfulness from πίστεως is impossible. Christ did have faith. It was evident in the Garden of Gethsemane. We have to remember that Christ prayed and was in relationship with the Father. He believed and trusted the plan of the Father, and although he asked for a different way, he carried out that plan. His faith was demonstrated in the cross, believing not only that the thief would be with him in paradise, but also that the Father was carrying out his salvation plan through Christ's death. Through this faith, believers, being in Christ, have boldness and access to God.

This grace was given to me, the least of all the saints, to preach the incomprehensible riches of Christ to the Gentiles and to enlighten everyone in what is the mysterious plan, which was hidden from eternity in God, the one who created all things, with the purpose that the diverse wisdom of God would now be made known to the rulers and authorities in the heavenly places through the Church according to the eternal plan, which he carried out in Christ Jesus our Lord, in whom we have boldness and confident access through his faith.

We need to rest assured in the faith of Christ. His faith paved the way for us to boldly enter into God's presence. Because of his faith, we can be bold and confident. We can be bold to preach and to enlighten. We can confidently enter into God's presence. But we must remember that it is through the Church that God's wisdom is passed on to the heavenly rulers and authorities. Through the Church God reveals his plan and his wisdom to the rulers and authorities of the heavenly realms.

Monday, March 24, 2008

The Author of the Pastorals Was Someone Other Than Paul

The following is a paper I am submitting for my New Testament: Acts - Revelation final.



Does Paul in 1 Timothy 2 prohibit women from preaching at the pulpit? In answering this question, it is sometimes stated that Paul was not the author of the pastorals, which includes 1 Timothy, and as a result, the difficult statements therein have little or no binding authority. In the issue of authorship, Christians have split into opposing camps, sometimes declaring opponents to be uncommitted to the authority of Scripture. Indeed, there is a camp of scholars who do not believe that Paul wrote the Pastoral Epistles. For the other camp Paul is certainly the author. What are the arguments for and against Pauline authorship of the Pastoral Epistles? Although Paul is identified to be the author at the beginning of each of the Pastoral Epistles, some scholars look at other pieces of evidence from throughout the letters as a whole and determine that they are not genuinely from Paul but from someone else. Others find a way to explain how Paul is in fact the author of these epistles in keeping with the Pauline attribution at their beginnings. We will explore the various arguments against Pauline authorship and allow arguments in favor of Pauline authorship to interact with them. However, in the end we must ask ourselves what we can make of the situation by asking ourselves if the question of authorship is as important as we have made it out to be.

Someone Other Than Paul as the Author of the Pastoral Epistles

There are two kinds of arguments that maintain Paul was not the author or sole author of the Pastoral Epistles. The pseudonymous arguments maintain for various reasons that someone other than Paul wrote the pastorals using his name. The fragment theory argument maintains that there was a collection of personal correspondences of Paul that were used to create the pastorals. These fragments of the personal letters were augmented and adapted to a new letter to meet the needs of a particular situation. But Paul was not the direct author of the actual Pastoral Epistles as we know them today. Let us look at these two types of arguments that maintain someone other than Paul as the author of the Pastoral Epistles.

The Pseudonymous Arguments

As a whole, the pseudonymous hypothesis assumes several ideas dealing with accepted practices, stylistic differences, and historical features. First, pseudonymous hypotheses assume pseudonymity was an accepted practice during the late first and early second centuries. Second, it assumes stylistic differences can be attributed to different authors other than Paul. And third, it assumes historical features present in the pastorals are post-Pauline. These three ideas in general result in the argument that Paul did not write the Pastoral Epistles, but rather a pseudonymous writer who perhaps knew Paul wrote them instead.*1* We will look closely at some of the popular arguments from the pseudonymous vein, such as those that focus on post-Pauline Gnosticism, the Pauline school of theology and literary style, Paul’s activities as reported in Acts, and other details and considerations.

Gnosticism is thought very strongly by many scholars to be the heresy addressed in the Pastoral Epistles. Gnosticism was a post-Pauline development. Therefore, these scholars argue that the pastorals were post-Pauline. In other words, Paul did not write them, because the heresy addressed did not come until after Paul’s death. Someone else wrote the pastorals and put Paul’s name to them, a practice known as pseudonymous writing.*2* Many scholars who argue for this understanding suggest that the pastorals were written around the late first or early second centuries, in order to revive Pauline teaching and to provide the definitive method for denouncing Gnosticism.*3* However, Gnosticism as a systematic religion came after Paul’s death, but its thoughts and ideas as an informal structure were present during the latter half of the First Century A.D.; it is likely that Paul was familiar with these informal ideas and to have addressed them when writing the pastorals.*4* Furthermore, statements in the pastorals indicate the author was dealing with a prominent Jewish element of heresy. These statements refer to circumcision, Jewish myths, and law disputes, as in Titus 1:10, 14; 3:9. These require a broader understanding of Gnosticism as the heresy being addressed. There is plenty of evidence that indicates the heresy of the Pastoral Epistles was mixed. This Gnosticism apparently attached itself to some parts of Judaism, whereas the Gnosticism of the Second Century A.D. was opposed to the features of Judaism with one exception, the Jewish cosmology. If the Gnosticism addressed was an early one that was mixed with Judaism, much like what we find in Colossians, then an early date of authorship for the Pastoral Epistles is best. If the date was early, not only was it possible that Paul wrote the pastorals, but a pseudonymous author was very unlikely, since a different author would not have succeeded in writing them so close to Paul’s life and death.*5*

Some scholars arguing for the pseudonymity of the pastorals maintain that Paul had a theological school. Students at the schools of Pythagorus and Plato wrote letters in the names of their respective philosophers; with this fact in view, some scholars believe Paul could have had a school of his own and the students would have likely practiced writing in his name as did the students of Pythagorus and Plato.*6* Paul and his close coworkers over time assembled into a group that discussed his theology. Following his death, members from this school could have written in the name of Paul, containing his theology while expressing it in a different style. Vocabulary and grammar could be different, for example. This practice would have been considered authoritative, for the new writer would have been revealing Paul’s thoughts and ideas; since he was Paul’s pupil and Paul was his teacher, he had the ability to do so.*7* Therefore, the student from the school could write in the name of Paul, thus expressing Paul’s theology after Paul had died, and the writing would have been accepted as Paul’s own material. This practice would account for the stylistic differences evident in the pastorals and the accepted letters—those letters that are accepted to be genuinely Pauline. What are those differences?

There are many differences between the Pastoral Letters and the accepted letters, depending on the perspective from which the two categories are being examined. From a vocabulary perspective, word choice is quite different in the Pastoral Epistles compared to the accepted letters. The pastorals have a sum of 902 words. Of the 902 words, 54 of them are proper names. With the proper names aside, there are 848 words. Of the 848 words, 306 never occur in the accepted letters. About 36 percent of the vocabulary of the Pastoral Epistles does not exist in the Pauline vocabulary of the accepted letters. Furthermore, 175 words in the pastorals exist nowhere else in the entire New Testament. Only 50 words out of the 858 words occur in the accepted letters but nowhere else in the New Testament. From a content perspective, the Pastoral Epistles express the same general ideas but with different words and phrases than the accepted letters. From the perspective of favorite words, words that are clearly Paul’s and are distinctively his, the Pastoral Epistles do not use any of these key words. Words like “cross” or “crucify” occur 27 times in the accepted letters, but never in the pastorals. Neither do the words “son” or “adoption” occur in the pastorals, whereas they occur 46 times in the accepted letters. From a grammar or syntax perspective, the Pauline characteristic of particles that link sentences together in the Greek language are over abundant in the accepted letters while non-existent in the Pastoral Epistles.*8* One other particularly convincing piece of evidence regarding literary style deals with the dating of particular vocabulary. There are a large number of words in the Pastoral Epistles that occur nowhere else in Paul but are characteristic of second century writings.*9* Indeed, there are a large number of stylistic differences between the pastorals and the accepted letters of Paul.

These differences do not necessarily indicate that the author was a student of Paul’s who was writing pseudonymously. In other words, the stylistic differences do not require that a different author other than Paul was responsible for the Pastoral Epistles. There are a number of other factors that must be considered when attempting to arrive at a conclusion concerning these differences. Paul used an amanuensis in composing other letters, such as Romans, so it could be possible that he used at least one when writing the pastorals. The use of an amanuensis would certainly account for the stylistic differences between the Pastoral Epistles and the accepted letters. It should also be considered that most of the accepted letters were co-authored between Paul and Timothy. If we consider that the pastorals were written only by Paul, then the letter is certainly going to be different from the letters where Paul was not the sole author.*10*

And what about other reasons for differences? The differences in vocabulary, grammar, or style could simply be attributed to the fact that Paul was addressing different subject matter, which required different vocabulary. He also had a different audience from the audiences of the accepted letters. How does that affect our understanding of the differences? What of the fact that age and time could have caused the differences? Could Paul have changed his style over time? And what do we do with some of the criteria in the conclusions of the differences? The letters within the accepted letters could be denied acceptance according to the same criteria. For example, Paul’s use of “examine” occurs 10 times in 1 Corinthians, but nowhere else in Paul’s letters. Should 1 Corinthians be considered pseudonymous because it contains a keyword that does not exist elsewhere in Paul’s letters?*11*

Finally, there is no evidence for a school of theology. No Pauline school seems to have existed during or after the life of Paul, for none of the post-apostolic writers reference or appeal to such a school, namely, Clement of Rome, Papias, Ignatius, or Polycarp. If there was a school of theology, none of these writers knew of it or felt the need to write about it.*12*

For many scholars, Paul’s activities in the Pastoral Epistles do not align with the activities mentioned in the Pastoral Epistles, leading them to conclude that it was not Paul who wrote them, since they are supposedly telltale signs of pseudonymity. These scholars point out the factual discrepancies between 1 Timothy 1:3 and Acts 20:4-6, for example, where in the pastoral epistle Paul urged Timothy to stay in Ephesus as he urged him while he was on his way to Macedonia, but in Acts Timothy went on ahead to Troas where Paul eventually met up with him.*13* Furthermore, the pastorals speak of missions and events that Acts do not report, such as a mission in Crete in Titus 1:5 and a winter in Nicopolis in Epirus in Titus 3:12.*14*

Those scholars wishing to harmonize these seemingly problematic facts argue that Paul was released from the imprisonment with which Acts closes. They argue that it seems possible that Paul thought release from prison was possible in Rome; it is possible even that Paul expected to be freed. They refer to Philippians 2:24, where Paul says that he trusts in the Lord he would come to see the Philippians, and Philemon 22, where Paul says that Philemon ought to prepare a lodging for him, since he would be coming soon. We do know that Paul wanted to go to Spain, which is clear from Romans 15:24, 28. The Muratorian Canon says that Luke omitted the journey of Paul from Rome to Spain. Both Chrysostom and Jerome in the fifth century were certain Paul reached Spain. Clement of Rome wrote about A.D. 90 that Paul preached both in the East and the West and instructed the whole world, starting in the East and having gone into the far reaches of the West. Although it is not certain that the far reaches of the West necessarily refer to Spain, it is at least a possibility. If it does, then it would indicate that Paul was set free as Eusebius reported in his history of the church and, for whatever reason, Acts is incomplete. If Acts did not give the full story, either because it was written before the rest of Paul’s story was completed or because the reason for writing did not require the full story, then there is no problem between Acts and the activities reported in the Pastoral Epistles. Acts could have been incomplete, selective, or both. The events in the pastorals do not necessarily contradict Acts.*15*

However, despite the words evidenced in the Muratorian Canon, Chrysostom, Jerome, and Clement of Rome, we still cannot be certain that Paul made a journey to Spain as he planned. There is no evidence in Spain itself that Paul made it there. Furthermore, no tradition regarding Paul’s journey to Spain originated from that location. We cannot know for certain that Paul made it to Spain, or if he was released from his imprisonment in Rome. As a result, the differences between the Pastoral Epistles and Acts are hard to reconcile.*16*

There are several other factors that lead scholars to maintain a pseudonymous argument, which include, but are not limited to, the following: Marcion’s omission in his own canon; ecclesiastical structure; and orthodoxy. These arguments suggest at the least Paul did not write the Pastoral Epistles. To these various issues we now turn.

Marcion, a Gnostic heretic, omitted the Pastoral Epistles from his New Testament canon. He believed that Paul did not write them. However, it is likely that much of the content of the pastorals did not suit well with Marcion, and he likely rejected its authority and did not give it a place in his canon. Statements dealing with the good value of the law and the rejection of knowledge in 1 Timothy 1:8; 6:20 would likely have offended him.*17* He may have omitted it sure enough, but not necessarily because it was thought that Paul did not write the pastorals.

The Pastoral Epistles reflect a higher church structure than the rest of the accepted letters. The church structure contained in the pastorals comes from a much later development than was present during Paul’s time. However, the pastorals mention distinct classes in the Church, such as elders, deacons, and widows, but these classes were referred to quite early, including in the New Testament. The church structure mentioned in the pastorals does not indicate a post-Pauline date.*18* But it can be argued that although Paul does mention such classes of church members elsewhere, as in Philippians 1:1 where he mentions bishops and deacons, he is nowhere else concerned with their duties. It is the duties that seem uncharacteristic of Paul in the pastorals, which leads some scholars to believe that Paul did not write them. Since the duties of the church leaders were the concern of the Didache and Ignatius in his letters, which were late First Century A.D. documents, these scholars argue that the Pastoral Epistles came from that same time and were not written by Paul.*19*

The Pastoral Epistles seem to be largely concerned with orthodoxy, that is, right belief or teaching. This concern seems to imply a post-Pauline date for authorship. Orthodoxy was a stage of theological development when doctrine was finalized and needed to be protected from being corrupted. However, it Paul had a concern for defending orthodoxy from the very beginning, such as the whole of Galatians or 1 Corinthians 15.*20*

The Fragments Theory Argument

According to this view, a common practice would have been to take something that was in fact Paul’s, fragments of his writings, and adapt it in written form to something else. We cannot, according to this theory, go as far to say that a disciple of Paul wrote the Pastoral Epistles because of the personal statements made regarding Paul in the letters. For example, a disciple of Paul would honor him and extol him, but would not claim Paul to be the foremost sinner as in 1 Timothy 1:15. Also, why would a disciple tell Timothy to drink a little wine for health reasons in 1 Timothy 5:23? Furthermore, the fourth chapter of 2 Timothy is so personal and intimate that it could not have been written by a disciple. As a result, Paul may not have written the Pastoral Epistles as we know them, but he did have his part in them.*21*

Instead, Paul would have likely had private correspondence with other people. Philemon is an example of private correspondence; it is unlikely that this letter is the only one of this nature. There very well could be fragments of Paul’s other correspondence letters in the hands of another Christian, who, seeing a particular need of the Church, applied them to a customized letter. Taking the fragments, the new author could have adapted and expounded on the fragments, making them ever relevant to the situation at hand. If this theory were correct, then it would account for the similarity in concepts between the Pastoral Epistles and the accepted letters, but also the differences in literary style.*22*

However, there is no unified agreement on which parts of the Pastoral Epistles are fragments of Paul’s personal correspondence letters. Additionally, it is not likely that any personal correspondence letters would have been preserved, since they would have not contained theological matters. And there are also questions. Why augment and adapt the letters? Why not simply copy the letters as they were and pass them around? Why did the new author write three letters? Why not one? This theory seems to produce too many unanswerable questions to be of any help.*23*

Conclusion

We have seen that there are two kinds of arguments against Paul as the author of the Pastoral Epistles. The first argument appeals to the practice of pseudonymous writing. Scholars who maintain that someone wrote the pastorals in Paul’s name to gain authority appeal to various factors, such as Gnosticism, a Pauline school of theology, literary or stylistic differences, historical discrepancies, Marcion’s omission in his canon, church structure, and orthodoxy. However, the opposing side has a rebuttal for each of these considerations. The Gnosticism present in the pastorals is of an early kind, so that the Gnosticism element itself does not necessarily require a late date. No post-apostolic writers make mention of any sort of school of theology. The use of an amanuensis would explain stylistic differences; Paul’s accepted letters were co-authored, but the pastorals were solely the work of Paul, which could also explain the differences in style. It is possible that Paul did make it to Spain and was freed from his Roman imprisonment, so that the pastorals pick up historically where Acts leaves off. Marcion could have purposefully omitted the pastorals due to their conflicting content with his theological agenda. The church structure terms were present early on for Paul and the other epistles in the New Testament and do not require understanding a later date for authorship. The concern for orthodoxy was also present early on and likewise does not require a later date.

The second argument appeals to a collection of personal letters that would have been used by a later writer to instruct the Church in a particular situation. However, this argument raises too many additional questions. Furthermore, there is no evidence for a collection of personal correspondences or the use of fragments from this collection.

Determining the authorship of the Pastoral Epistles is difficult. But the decision or conclusion cannot be made with certainty. The question is, what do we make of this uncertainty? Do we displace the pastorals from the New Testament canon? Are they less authoritative? Do they bear any authority at all? Of course they do. They were accepted early on and have been used to instruct the church ever since. We need to be careful to not allow the uncertainty of authorship divide and conquer us. Instead, we should unite on the issues that matter most, agree to disagree, and uphold the authority of Scripture as a whole, even when we cannot be fully assured of the authorship of each book or letter.

--------------------------------
Bibliography

Achtemeier, Paul, Joel Green, and Marianne Thompson, eds. Introducing the New Testament: Its literature and theology. Grand Rapids, Michigan, and Cambridge, U.K.: William B. Eerdmans Publishing Co., 2001.

Barclay, William. The Epistles to Timothy and Titus. Daily Bible Readings. Glasgow: The Church of Scotland, 1956.

Ellis, E. E. “Pastoral Letters,” in Dictionary of Paul and His Letters. Gerald Hawthorne, Ralph Martin, and Daniel Reid, eds. Downers Grove, Illinois, and Leicester, England: InterVarsity Press, 1993. 658-666.

Gundry, Robert. A Survey of the New Testament. 4th ed. Grand Rapids, Michigan: Zondervan, 2003.

Patzia, Arthur. The Making of the New Testament: Origin, collection, text & canon. Downers Grove, Illinois: IVP Academic, 1995.

Towner, Philip. 1-2 Timothy & Titus. The IVP New Testament Commentary Series. Grant Osborne, D. Stuart Briscoe, and Haddon Robinson, eds. Downers Grove, Illinois, and Leicester, England: InterVarsity Press, 1994.



*1* Arthur Patzia, The Making of the New Testament: Origin, collection, text & canon (Downers Grove, Illinois: IVP Academic, 1995), 77.
*2* William Barclay, The Epistles to Timothy and Titus, Daily Bible Readings (Glasgow: The Church of Scotland, 1956), xxiii.
*3* Philip Towner, 1-2 Timothy & Titus, The IVP New Testament Commentary Series, Grant Osborne, D. Stuart Briscoe, and Haddon Robinson, eds. (Downers Grove, Illinois, and Leicester, England: InterVarsity Press, 1994), 15.
*4* Barclay, The Epistles to Timothy and Titus, xxiii.
*5* Robert Gundry, A Survey of the New Testament, 4th ed. (Grand Rapids, Michigan: Zondervan, 2003), 442.
*6* E. E. Ellis, “Pastoral Letters,” in Dictionary of Paul and His Letters, Gerald Hawthorne, Ralph Martin, and Daniel Reid, eds. (Downers Grove, Illinois, and Leicester, England: InterVarsity Press, 1993), 659.
*7* Patzia, The Making of the New Testament, 77-8.
*8* Barclay, The Epistles to Timothy and Titus, xxiii-iv.
*9* Paul Achtemeier, Joel Green, and Marianne Thompson, eds., Introducing the New Testament: Its literature and theology (Grand Rapids, Michigan, and Cambridge, U.K.: William B. Eerdmans Publishing Co., 2001), 461.
*10* Towner, 1-2 Timothy & Titus, 34-5.
*11* Gundry, A Survey of the New Testament, 441.
*12* Ellis, “Pastoral Letters,” in Dictionary of Paul and His Letters, 659.
*13* Gundry, A Survey of the New Testament, 443.
*14* Barclay, The Epistles to Timothy and Titus, xxiv.
*15* Ibid., xxv-vii.
*16* Ibid., xxvii.
*17* Gundry, A Survey of the New Testament, 442.
*18* Ibid., 442-43.
*19* Achtemeier, Green, and Thompson, Introducing the New Testament, 462-63.
*20* Gundry, A Survey of the New Testament, 443.
*21* Barclay, The Epistles to Timothy and Titus, xxviii.
*22* Ibid., xxviii-ix.
*23* Gundry, A Survey of the New Testament, 440.

Monday, March 17, 2008

Paul's Perspective on Women

This paper was submitted to my New Testament: Acts through Revelation class. It looks at how those scholars who maintain Paul does not contradict himself conclude that Paul has a high view of women. It also looks at how they harmonize positive texts, those areas of Paul's letters that seem to have a positive view of women, with negative texts, those other areas that seem misogynistic. It briefly explores the positive texts while focusing heavily on four of the most popular seemingly negative ones.


Introduction

Many people find Paul’s perspective on women to be very confusing. Paul seems to affirm a positive view of women, such as in Galatians 3:26-29, Romans 16, 1 Corinthians 7:1-7, 1 Timothy 5:3-16, and Titus 2:3-5, where he identifies women to be on the same level playing field as men. However, Paul also seems to have a negative view of women, such as in 1 Corinthians 11, 1 Corinthians 14, Ephesians 5, and 1 Timothy 2, where he subordinates women to men. Does Paul contradict himself? Some scholars have argued that there is no contradiction and that Paul does have a good perspective on women. We should look at the aforementioned negative texts and see how scholars who argue that Paul has a positive view of women and does not contradict himself make their case. We will look at what they argue and claim regarding each of the negative texts, and then we will summarize their methods. Before we look at the scholarly explanations of the seemingly negative texts, let us first look at the general feel of the positive texts, so that we will see the distinction between the two types that are often juxtaposed.

Looking at Scripture

Positive Texts

There are five positive texts that we should briefly summarize, which are Galatians 3:26-29, Romans 16, Titus 2:3-5, 1 Corinthians 7:1-7, and 1 Timothy 5:3-16. In Galatians 3:26-29, Paul argued as follows: in Christ, we are all equals; ethnic, social, and gender distinctions do not exist in Christ. The issue at hand is a present equality in Christ for every person so that gender distinctions do not exist.

In Romans 16, Phoebe is identified as a deacon and a benefactor (vv. 1-2), Prisca (or Priscilla), who is a coworker with Paul, is the object, along with her husband, of much gratitude among the Gentiles, and in fact she and her husband host a house church (vv. 3-5), Mary is said to work hard for the Roman church (v. 6), Junia is identified as a relative of Paul and as being prominent among the apostles (v. 7), Tryphaena, Tryphosa and Persis are identified as workers in the Lord (v. 12), Rufus’ mother is identified as a non-biological mother to Paul (v. 13), and Julia and Nereus’ sister are identified among a company of saints (v. 15). All of these people are women, and they are all considered to be prominent in some way or another in the church. It seems in this text that women were seen as coworkers and equals alongside men in Paul’s view.

The next three passages give or affirm some sort of rights or privileges to women. In Titus 2:3-5, older women are charged with specific instructions for leadership for the specific purpose of teaching younger women. Here it seems women are specifically given a leadership role in ministry in this specific text, and although it is a leadership role over other women, it is a leadership role nonetheless. In 1 Corinthians 7:1-7, each man is urged to have his own wife and each wife should have her own husband (v. 2). The husband should give his wife her conjugal rights, and the wife to her husband (v. 3). The wife does not have authority over her body, and the husband does not have authority over his body (v. 4). Paul views marriage through a lens of equality, so that wives have the same rights as their husbands. In 1 Timothy 5:3-16, Paul affords provision for women by the church, women who are old widows and are true widows--those who meet specific qualifications. Paul shows concern for widows.

Therefore, the positive texts that we have looked at seem to demonstrate that Paul had a positive view of women. He was concerned for the care of widows. He upheld equality in terms of conjugal rights in marriage between the husband and wife. He made room for women to teach at least other women. He perceived women to be equal co-workers alongside himself and other men in service to the church and to the Lord. He taught that in Christ there is neither male nor female; in Christ there is no gender distinction. However, Paul elsewhere seems to contradict this positive view. We should now look at the seemingly negative texts and see how some scholars have treated these passages.

Negative Texts

There are four seemingly negative texts that we are going to look at, which are 1 Corinthians 11:2-16, 1 Corinthians 14:33-36, Ephesians 5:21-33, and 1 Timothy 2:8-15, respectively.

1 Corinthians 11:2-16

In 1 Corinthians 11:2-16, there are several pieces that point toward a negative view of women. We should summarize this text’s contents. Christ is the head of every man, and the husband is the head of his wife, and God is the head of Christ (v. 3). Disgrace comes upon the head of a man who prays with his head covered (v. 4). Disgrace also comes upon the head of a woman who prays with her head uncovered (v. 5). Man is the reflection and image of God, and women are the image and reflection of man (v. 7). Woman was made from man and woman was made for man (vv. 8-9). Woman should have authority on her head because of the angels (v. 10). In the Lord woman is not independent from man nor man independent of woman (v. 11). Woman came from man but so also man comes from woman through childbirth (v. 12). However, all things come from God (v. 12). It should be asked, “Is it proper for women to pray with their heads unveiled?” (v. 13). It should also be asked, “Does nature say men who cover their heads are a disgrace?” (v. 14). Finally, it should be asked, “Does nature say women who have long hair are glory?” (v. 15).

There are no less than six questions regarding 1 Corinthians 11:2-16. What does “head” mean? What does the relationship between Christ and man, husband and wife, and God and Christ mean in relation to “head”? What is the significance of head coverings? What does the image of God and image of man mean? What does “because of the angels” mean? What does it mean that man and woman are not independent of each other in the Lord? Perhaps these questions should be answered (or attempted to be answered) by considering the issue at hand.
Paul seems to be concerned with praying according to the social customs in public and seems to be addressing a specific issue that the Corinthians had inquired to him about. But it seems from this text that Paul perceived men to be the rulers of women. Is this Paul’s view? Linda Belleville says that it is not.

According to Belleville, 1 Corinthians 11 explains how women should pray or prophesy, but it does not question who or what one should pray.*1* To be clear, her point is that Paul was not restricting wives from speaking in church worship, but rather he was prescribing how women generally ought to speak in church worship.*2*

In Belleville’s view, the issue in 1 Corinthians 11 is not concerning husbands and wives, but rather males and females; it has been suggested that since virtually all women were married during the First Century A.D., it can be assumed that “males” and “females” is understood to mean “husbands” and “wives,” but this proposal does not consider Paul’s care for widows, virgins, and the divorced earlier in 1 Corinthians.*3*

Belleville argues that Paul’s instructions were addressing a specific situation. During the First Century A.D., Asia Minor had fixed customs regarding gender attire. The words “shameful”, “proper”, and “disgraceful” in 1 Corinthians 11 demonstrate that Paul seems to be concerned with these social customs regarding gender attire. However, Paul’s appeal to Genesis 2 involves something more than inappropriate attire; women and men are taught by nature to wear their hair differently from each other. By addressing the issue of hair, gender distinctions are clearly at hand. Women were approved by Paul to pray or prophesy alongside men, but Paul was concerned with how they publicly performed prayer or prophecied.*4*

Belleville demonstrates that the attire in question in 1 Corinthians 11 is headgear. Is it hair? Is it a covering? Verses 14-15 seem to indicate that women ought to cover their heads with something else because of their long hair. The long hair is understood to be a covering provided by nature, but it is not the head covering itself. Also, in v. 6, Paul said that if a woman will not cover her head then she should cut off her hair, which assumed a different covering from her hair itself. Verse 10 also suggests that something other than the woman’s hair ought to be placed on her head, because there was no indication in the First Century A.D. that hair and authority were linked, but it was an accepted practice for female laity in Roman religions to place a cover on their heads before performing religious functions.*5*

Furthermore, Roman women did not wear head coverings in public, but religious laity and civic leaders did cover their heads in public by pulling their togas up far enough to cover their head. There was a leadership role for women in the First Century A.D. But there was still a necessity to keep distinctions between the sexes, even though both genders are equal in Christ.*6*

Head coverings are not the only piece of the text in question. Paul’s use of “head” is also a strong focus in modern scholarship and research concerning 1 Corinthians 11. Belleville argues that we can determine how Paul was using “head” by drawing on the language of vv. 7, 8, and 12, and we will find that he used it something along the lines of “glory.”*7*

In Belleville’s understanding, the problem for Paul was when a woman uncovered her head attention would be drawn to her masculine origin or “head,” so that attention was taken away from God. Women were to cover their heads so that God was the focus of everyone’s attention.*8*

Craig Keener argues along the same lines as Belleville. He is additionally helpful in terms of his treatment on head coverings. He notes the function and significance of a woman who revealed her hair in public for the Corinthian cultural setting. According to Keener, a wife who revealed her hair in public was tantamount to cheating on her husband, for a woman’s hair was perceived as a sexual object by men. This thought also explains why virgins and prostitutes uncovered their hair in public; they were seeking to draw attention to themselves, that is, they were attempting to attract men.*9* At the very least, head coverings were typical of married women.*10* Husbands wanted to preserve their rights to the beauty of their wives; head coverings helped to preserve such rights. When wives went into public without their heads covered, they were perceived as being immodest for publicly displaying their beauty, for the head and hair were seen as the most important part of a woman’s beauty.*11*

Keener is also helpful in his treatment of Paul’s phrase, “because of the angels.” Keener argues that the statement for a woman to have a covering over her head because of the angels was Paul’s way of saying that women did have authority over their heads but they needed to use their authority responsibly, that is, for propriety’s sake. Paul’s intention was to avoid contention by adhering to cultural customs.*12*

Keener’s argument that Paul was attempting to avoid conflict with cultural customs is supported by Walter Liefeld’s argument that Paul was instructing women in this way for evangelistic purposes. Liefeld links Paul’s discussion in 1 Corinthians 11:2-16 to what we find in 1 Corinthians 10:31-11:1, because of the conjunction de that joins the two passages together. The earlier passage is concerned with actions for the sake of evangelism, and de in 1 Corinthians 11:2 links this new passage with the previously stated evangelistic purpose.*13*

Belleville, Keener and Liefeld, along with other scholars, argue that Paul was giving instructions based on a specific situation. According to these scholars, Paul did not prohibit women from speaking, but rather he instructed them for their situation how they were to speak when they were at church worship. They also emphasize Paul’s intentions for the instructions; they served an evangelistic function. Their arguments point out that Paul did not contradict himself, because he was not instructing the Corinthian women with timeless rules. Instead, he acknowledged their rights, but for the sake of the gospel, he asked them in their particular situation to give up their rights. For these scholars, there is no contradiction, because the positive texts have a timeless scope while 1 Corinthians 11:2-16 has a limited and specific scope.

1 Corinthians 14:33-36

In 1 Corinthians 14:33-36, Paul made a rather negative and harsh remark concerning women. The text reads that women should be silent as in all the churches of the saints (vv. 33-34). Women are not permitted to speak (v. 34). Women are to be subordinate as the law says (v. 34). If women desire to know anything, they need to ask their husbands at home (v. 35). It is shameful for a woman to speak in church (v. 35). This passage sounds like it is in contradiction with Romans 16 or Galatians 3. However, there are some questions that must be asked regarding this passage. What does Paul mean when he says, “As in all the churches of the saints?” What law did Paul refer to? What is the significance of the questions that Paul asks in v. 36? It does seem as though Paul was concerned about disorder in the church worship, and he did instruct women to be silent in the church. It seems as though Paul did have a negative view of women, especially when he restricted them from speaking in church worship. Is this accurate? Again, Belleville disagrees.

Belleville demonstrates that this passage is difficult enough to begin with, let alone the fact that it seems that Paul was contradicting himself. There is much to consider in terms of the difficulty of this passage. Paul did not specify to what or to whom women were to submit. Paul did not specify if the law was the Mosaic law, church law, or the law of the land. Paul did not specify what it was that the women desired to learn. Paul did not specify why it was disgraceful for women to speak in church worship.*14*

The phrase, “as in all the congregations of the saints,” adds to the difficulty of this passage. Does it go with the preceding words or the following words? If the phrase goes with the following words, then it approves the silence of the women in the church. If the phrase goes with what precedes it, then it approves orderly worship in the church.*15*

Belleville rightly argues that we need to come to terms with the use of “as” phrases in Paul’s writings in order to understand this phrase in 1 Corinthians 14. Did Paul use “as” phrases to conclude or begin a thought? He used them for both. How did Paul use “as” phrases in regards to church practice? In 1 Corinthians 4:17; 7:17; 11:16, similar “as” phrases conclude Paul’s arguments. Specifically concerning church practice, “as” phrases conclude arguments and instructions in 1 Corinthians. Therefore, 1 Corinthians 14:33 fits the mold. We should attach the present “as” phrase to the preceding words due to the pattern of “as” phrases in connection with church practices in 1 Corinthians. Furthermore, according to Belleville, if the “as” phrase goes with the following words, Paul would be repeating himself rather sloppily with the words “in the churches” said twice in the same sentence. Finally, the words, “let the women,” are a typically Pauline way of starting a new paragraph, such as in Ephesians 5:22 and Colossians 3:18. Given the use of “as” statements in 1 Corinthians in connection with church practice, given the use of the words “in the churches,” and given the use of the words “let the women,” we can be confident that “as in all the churches of the saints” belongs with the preceding words.*16*

Belleville points out the confusion behind the phrase “as the law says.” We simply do not know what law Paul was referring to. There is no Old Testament law that instructs women to submit to their husbands. Genesis 3:16 is not understood in this way, so we cannot attribute it as such. Jesus did not instruct women to submit to their husbands either. Paul did instruct women to submit to their husbands, but he did not equate his instructions with the law. Was it the law of the church or the law of the land? Greek and Jewish marital contracts did involve wifely obedience, but Roman contracts typically did not. Since the word “husband” is not present in this passage, we should consider it on a broader basis. We should start by looking at Paul’s use of “submit” elsewhere in his letters. “Submit” for Paul was virtually voluntary. Churches submit themselves to their leaders (1 Cor. 16:16), believers submit themselves to secular authority (Rom. 13:1), slaves are to submit themselves to their masters (Col. 3:22), and wives are to submit themselves to their husbands (Eph. 5:22; Col. 3:18; Titus 2:5). The context of 1 Corinthians 14, in addition to the typical use of “submit” throughout the rest of Paul’s letters, helps us to understand what Paul meant here in v. 34. Paul said that the spirits of the prophets were to submit to the prophets, so that when another prophet received a revelation, the first prophet was to sit and be silent; furthermore, those who spoke in tongues were to be silent when there was no one to interpret. Therefore, to be silent was to be in submission. The idea was to have control over the tongue for the purpose of preserving order. Tongues speakers, prophets and women were to be silent for the sake of orderly worship.*17*

Belleville argues that since we do not know of a Roman, Greek or Jewish law from the First Century A.D. that commanded women to submit, we must look for help elsewhere, and we can find it by focusing on what Paul meant by “silence.” We know that women are permitted and approved to pray and prophesy in the church, so what kind of silence is Paul talking about? There are four things we need to note. One, the context of 1 Corinthians 14:33-36 is about public worship. First Corinthians 14:23, 26 uses the words, “When you gather as a church,” which indicate that a public service is in mind. Two, the speaking that is being silenced is of a disruptive nature. Paul is focused on orderly worship and orderly speaking, so the silencing of speaking must be an effort to stop the kind that frustrates the orderly service. Three, the source of the disruptive speaking is married women. In 1 Corinthians 14:35, Paul tells the married women to ask their own husbands questions at home. Four, the women were disrupting out of a desire to learn. Inspired speech was not the issue; Paul was not instructing against the use of spiritual gifts. The women made the mistake of asking questions in the wrong place, and it is likely that they were asking the wrong people too, otherwise Paul would not have said, “ask your own husbands.” To ask another man a question and not one’s own husband would have been shameful for anyone in the Greco-Roman culture of the First Century A.D. Blurting out questions would have caused confusion, which would have hindered the church’s witness to outsiders. Furthermore, in pagan worship it was improper for women to blurt out questions, and public speaking was discouraged in that culture, so to have women asking questions during a worship service would have been disgraceful.*18*

Belleville argues further that women were in a position to ask questions. According to Belleville, women were not well-educated, which would give rise to questions. Formal instruction for women typically stopped around ages 12-16, depending on if the female was a Jew, Greek or Roman. Lower-class women were not in a position to pursue formal instruction as a career. Instead, women were in charge of raising children and managing the household, so there was hardly any time for them to learn.*19*

Belleville notes that Paul in fact affirmed the right for women to learn and be instructed in 1 Corinthians 14:33-36, but he instructed them to do it at home with their own husbands. He also affirmed the right for women to ask questions, but again, this was to be done at home with their own husbands. Also, bear in mind that it was not only women who were silenced, but it was also “long-winded prophets” and “unintelligible speakers.” Paul targeted anyone or anything that disrupted the edification of the church.*20*

Keener points out as Belleville does that Paul seems to be silencing questions. He is helpful in pointing out the significance of asking questions in a public format in the First Century A.D. It was possible for questions to lead to shame. In all ancient lecture settings, questions were permitted, except when the person who was asking the question was not sufficiently educated. When someone was not sufficiently educated, it was expected that he or she would keep silent.*21* Furthermore, whispering during a lecture was perceived as rude.*22* It may not have been acceptable for unlearned people to ask the speaker questions, but it neither was it acceptable for the unlearned people to ask the learned people around them during the speaker’s lecture. Both were seen as shameful. Paul seems to want to spare the women from such shame.

Keener concludes with a similar statement as Belleville. According to Keener, Paul instructs women to learn by asking their own husbands questions at home. In Paul’s view the husbands were responsible for educating their wives. He avoided breaking cultural customs of propriety by giving such instructions, but he was not against their learning, nor did he prohibit them from praying or prophesying in church worship. The issues here were not gender, but propriety, and not speaking, but learning.*23*

Belleville, Keener, and others, have argued that Paul was silencing women in a specific form of speech, and he was not silencing speech in its totality. They do reference back to 1 Corinthians 11 where Paul affirmed that women pray and prophecy in church worship, so he was not silencing all speech. They recognize that Paul’s instructions were given in order to meet a specific need, as they did in their treatments of 1 Corinthians 11. They emphasize that women were uneducated and would have been prone to asking questions. Given the possibility for questions to bring shame onto the uneducated women, Paul instructed them to learn by asking their husbands questions at home. Their arguments indicate that Paul did not contradict himself. He was writing his letter within the confines of a specific situation and was not laying down timeless guidelines. Therefore, Paul was not being negative or misogynistic. Rather, he was positively affirming women’s right to learn, but he made that right available in such a way that the women’s pursuit of their rights did not hinder the gospel.

Ephesians 5:21-33

In Ephesians 5:21-33, all the believers are told to be subject to one another out of reverence for Christ (v. 21). Wives are told to be subject to their husbands as they are to the Lord (v. 22). The husband is said to be the head of the wife just as Christ is the head of the church of whom he is its Savior (v. 23). As the church is subject to Christ, so also should wives be subject to their husbands (v. 24). Husbands are told to love their wives as Christ loved the church and gave himself up for her (v. 25). Husbands are also told to love their wives as they love their own bodies, for whoever loves his wife loves himself (v. 28). The argument closes, saying that husbands should love their wives as themselves and wives should respect their husbands (v. 33). There are at least a couple of questions that arise from this passage. What did Paul mean when he said, “be subject to one another,” but then turned around and explicitly told the wives to be subject to their husbands and did not instruct the husbands to be subject to the wives? How are we to understand his statement that the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church? The issue seems to be that Paul was addressing how the Ephesians should be living as imitators of God, which includes submitting to each other. This submission seems to work out differently in Paul’s mind for husbands and wives. Submission for husbands is to love, and for wives is to respect. But it seems as though Paul negatively instructed women to submit to the leadership of their husbands. Is this what Paul was affirming? Belleville does not agree.

According to Belleville, wives are called to submit to their husbands, but it is important to note that they are called to submit, not to obey. Obedience is required of an inferior. In this context we find that slaves and children were instructed to obey their superiors. However, submission is a voluntary and humble acceptance of the wishes of an equal. The wives are free and responsible agents equal to their spouses. Furthermore, what the wives are instructed to do is no different from what all believers are called to do to one another. Paul instructed all of the Ephesians to submit to one another before he instructed the wives to submit to their husbands. The implication is that the instruction Paul gave to women was not negative, and it did not necessarily indicate a hierarchical subordination.*24*

Belleville argues that the instruction to the women has an evangelistic purpose. She says that there is good reason to accept that Paul’s instructions reflected the social customs of the First Century A.D., and so must be understood as an evangelistic tool in their cultural context. First, the instruction for the wives to submit is not grounded in the creation order of male and female. Paul quoted the creation order to stress mutuality in marriage, but he did not appeal to the creation order when instructing the wives to submit. In wanting not to discount the gospel, Paul wanted to appeal to the culture by following the social norm. Second, the instruction to the wives is not grounded by Paul in Scripture, as are the other instructions given to children and husbands. Instead, Paul stated that the wives should submit to their husbands because it was fitting (and he instructed slaves to obey their masters for the same reason). Again, Paul was attempting to appeal to the social norms of their culture. Third, Paul based his instructions on social reasons. Elsewhere in the New Testament, wives were instructed to submit to their husbands so that God’s word would not be discounted (Titus 2:5). Evangelism through social norms was the goal of the church. In order for the gospel to be credible, the Christians had to act in socially acceptable or inoffensive ways.*25*

Belleville looks at Paul’s use of “head” and the analogy here as a distinctive feature describing the relationship between the husband and wife. Focusing on the analogy of Christ and his relationship to the church, she argues that Christ is both savior and sustainer of the church. Neither nouns, “head” or “savior”, have the definite article, so the two are descriptive rather than definitive. “Head” in this instance refers to source, not chief ruler; likewise, “savior” refers to life-giving preservation. Christ sacrificed his life so that the church, which finds its source in Christ, could live. This sacrificial preservation is the model for which the husband ought to love his wife. As Christ cares for and tends to the church’s needs, so also must the husband provide for his wife. Paul continued on to say that such provision was really caring for oneself. The church is Christ’s body, and the wife is the husband’s body, because the two have become one flesh.*26*

Belleville rightly notes that Paul instructed the husband to love, not rule, his wife. Paul does not give any sort of ruling authority over the wife to the husband in this instance. Instead of instructing the husbands to rule over their wives, whom he had just instructed to submit to their husbands, he instructed them to love their wives. Furthermore, Paul instructed them three times to love their wives, once in v. 25, v. 28, and v. 33. The example of Christ excludes ruling over, because, after all, Christ came to serve. Similarly, Paul did not give any sort of decision-making rights to the husband in this instance. In Paul’s understanding, the heart, not the head, was what made decisions (1 Corinthians 7:37). It is important that he does not say the husband is the heart of the wife. The analogy of “head” only expresses source, which is made clear when Paul sited Genesis 2, identifying that the church is the Eve of the Second Adam, being bone of his bones and flesh of his flesh.*27*

Keener perceives Ephesians 5:21-33 in a similar way as Belleville, but he is helpful in pointing out some additional pieces of information. He affirms that Paul upheld traditional Roman family values, probably because the Romans did not like Eastern religions that put into question or attempted to challenge their social customs, and in some cases they discounted such religions.*28* Whatever the reason, Paul used traditional categories of household codes, which were the codes for husbands and wives, parents and children, and masters and slaves, but he radically differed in his instruction when he told all the believers to mutually submit.*29*

Keener emphasizes that Paul’s language was radical. He instructed all believers to submit to each other. The instructions he gives men is not typical. Rulers of the house were generally instructed in how to rule, not how to love.*30* Even the subordinates in Paul’s household code here in Ephesians, the wives, children and slaves, were to submit voluntarily, which was not the typical household code language. Paul, while working within particular cultural confines, instructed wives, children and slaves without calling into question the social practices and customs. According to Keener, Paul was giving specific instructions for specific situations.*31*

I. Howard Marshall points out an important connection between Ephesians 5:21 and 5:18. Ephesians 5:18 is a command to be filled with the Spirit, and what follows is a set of participles that describe how believers should be filled. The last participle is found in 5:21. This participle identifies that submitting to one another is one of the ways believers are to be filled with the Spirit. This idea of submitting is made explicit to the wives in Ephesians 5:22, but the men, including husbands, were instructed to submit as well.*32*

Belleville, Keener, Marshall, and others argue that Paul was not negative but positive. Paul was arguing for women to choose to submit themselves to their husbands for evangelistic purposes. Again, they emphasize that Paul was meeting a particular situation with specific instructions. Their arguments demonstrate that Paul was not contradicting himself because his timeless principles were not being violated or reversed. In fact, they point out that Paul was unusual, because he did not instruct the men to rule, but to love, and for reasons that were not typical.

1 Timothy 2:8-15

In 1 Timothy 2:8-15, a negative view seems to be plainly in sight. Men are to pray in every place with their hands lifted up and without anger or argument (v. 8), while women are to dress modestly and decently, without braids, gold, pearls, or expensive clothes (v. 9). Instead, women are to dress with good works (v. 10). Women are to learn in silence in full submission (v. 11). Women are not permitted to teach or bear authority over a man (v. 12). Women are to keep silent (v. 12). Adam was formed first, and then Eve, but it was Eve who was deceived (vv. 13-14). This text raises no less than eight questions. What did Paul mean by “dress modestly”? Why would Paul say that women could not dress with braids, gold, pearls or expensive clothes? What did Paul mean by “dress with good works”? What did he mean by “learn in silence and in full submission”? Why did he not permit women to teach or bear authority? Why did he instruct women to keep silent? What was Paul’s purpose in referencing and discussing Adam and Eve? What did Paul mean when he said that women will be saved through childbearing? There are not a few questions to face, but everyone who argues that Paul does not contradict himself must deal with each of these questions. In this passage, Paul seems to be instructing men and women how to pray. It seems as though he was not allowing women to teach or be a leader over men. Is this so? Belleville does not think so.

Belleville understands that the primary purpose of 1 Timothy was to instruct leaders against false teaching.*33* She argues that Paul was addressing a specific and problematic situation, which means he was not giving universal instruction. Furthermore, his instructions to the church in Ephesus were out of concern for their evangelistic witness. However, Paul did affirm women’s right to learn and be instructed. He instructed how it ought to be done by appealing to cultural customs, not apostolic authority or Scripture.*34*

With this agenda in mind, Belleville argues that the more difficult parts of 1 Timothy 2:8-15 are obscure but still relative to a specific temporary setting. Even the verb “to permit” is not a typical biblical prohibition. Given the use of this same verb elsewhere in the Bible, Belleville suggests that it is best to understand this particular prohibition to be a temporary restriction that is limited in scope.*35*

This limited restriction was twofold for Paul. Belleville argues that this twofold restriction contains two equal parts of the whole. One, women were not permitted to teach, and two, women were not permitted to bear authority over men. This twofold restriction is actually one and the same in Greek. What kind of teaching is not permitted? Belleville argues that we should understand the kind of teaching that is temporarily restricted by Paul by looking at the second part of the twofold restriction.*36*

Understanding of the verb authenteô, “bear authority,” is complicated. The verb is an hapax legomenon, and it is not a frequently used term outside of the New Testament. It is used outside of the New Testament in a negative way, such as “to domineer”, and its cognate forms can be translated as “murder.” Furthermore, if Paul was talking of the exercise of authority, as is found in the English translations, he would have used his normal term, exousia, or its cognate verb, exousiazô. Since he did not, we must question why. The verb form of our present text is rare, although the noun form is common. Predominantly, it was used of committing a crime or act of violence up to the Second Century A.D. It was also used in reference to taking matters into one’s own hands, to exercise mastery over, and to hold absolute control over someone or something. From the Second Century B.C. through the First Century A.D., the idea of exercising authority is not attested for this verb. If we are to take the verb in the sense of authority, then we have to take it in terms of holding control or mastery over another, which is how the Vulgate and early Latin versions understand the verb.*37*

Belleville appeals to Greek syntax to demonstrate that the two verbs are paired together in a specific way. The use of the neither/nor construction in Greek is important. It can be used to pair synonyms, antonyms, or closely related ideas. At other times it can be used to define a related purpose or goal, to move from the general to the particular, or to define a natural progression of related ideas. Since teaching and authentein are not synonyms, antonyms or closely related ideas, we can be sure that we are not dealing with such pairs. We do not have closely related ideas, unless we take the verb to mean “exercise authority”, which is not attested during the time leading up to and through the First Century A.D., nor do we have the movement from the general to the particular. What fits well is the neither/nor Greek construction defining a related purpose or a goal, where the goal of teaching is to dominate or get the upper hand.*38*

Belleville appeals to the structure of 1 Timothy 2:8-15, noting a parallelism in vv. 8-12. According to Belleville, men are addressed first; they are instructed to pray by lifting up holy hands and without anger. Women are addressed next; they should pray in appropriate attire and without attempting to teach a man in a dictatorial way. The first part of both is how they should pray in their appearance. The second part deals with the attitude, and it is a prohibition against anger and contention.*39*

Belleville suggests that there could be a possible influence from the cult of Artemis in the teachings of the false teachers. It is possible that within the false teaching the women were being encouraged to usurp authority as teachers over the men, since the cult believed that the female was superior to the male. However, this goes against the creation order, in which neither male nor female are to dominate the other. Paul appears to be correcting the false teaching and to be attempting to bring them back into mutual submission to each other.*40*

David Scholer focuses on 1 Timothy 2:15 as being not only the climax of the text (2:8-15), but also as the key to understanding the text as a whole. Verse 15 is linked with the preceding verses with the conjunction, de, and it depends on the previous verse to supply the subject for its opening verb. Paul said that women will be saved through childbirth, provided that they continue in faith, love and holiness with propriety. This identifies that women were identified among the saved through fulfilling the social norms of the Greco-Roman culture during the First Century A.D. in terms of maternal and domestic roles expected of them. This concern for propriety exists earlier in the passage. In v. 9, Paul addressed women’s attire. His instruction was concerned with women’s domestic role according to the contemporary culture.*41*

Scholer looks at the structure of the entire passage and not just at the last verse. First Timothy 2:8 instructs men to pray with the proper posture and attitude. Prayer was the preceding theme from 2:1-7, and it is clear that the context is in the church. The instructions for women’s dress is unqualified, but it is similar to 2:15 in that it uses the social norm for decency so that God’s word is not discounted. Furthermore, we find that Paul’s instructions for women’s attire was not different from the Jewish and Greco-Roman cultural norms. In fact, rejecting outward appearance was part of wifely submission in the First Century A.D. A woman who adorned herself with gold, pearls, and expensive clothing was proclaiming sexual infidelity in that culture. Paul’s thought progression moved from women’s adornment to submission in vv. 9-12. Adornment and submission were two sides of the same coin in Paul’s culture. Therefore, the instructions given in vv. 11-12 must be understood in light of vv. 9-10.*42*

According to Scholer, 1 Timothy 2:11-12 comports well with the generally expected behavior of women in the First Century A.D. These verses focus on honorable behavior, as do vv. 9-10 and v. 15. In 1 Timothy 2:11-12, we have instructions being given to meet the needs of a particular situation. We can be sure that these verses are not a universal command because the immediate context of 2:9-15 and the larger context of 1 and 2 Timothy is dealing with the issue of false teaching. The false teaching in Ephesus had women as a particular focus and encouraged them to radically challenge appropriate social behavior. As a result, the situation merited Paul’s instructions in vv. 11-12. Furthermore, the climax of the immediate context, v. 15, indicates that the paragraph is situational, so what precedes it in the same paragraph must also be situational.*43*

After looking at 1 Timothy 2:8-12, Scholer turns to Paul’s allusions to Genesis 2-3 in 1 Timothy 2:13-14. Scholer reports that these allusions have been thought by some to clearly indicate, by an appeal to creation ordinances, women are inferior to men and are required to submit to their husbands and not teach or have authority. In other words, they look at the allusions as proof for universal application in 1 Tim. 2:8-15. However, alluding to Old Testament texts does not intrinsically give Paul’s instructions a universal intent. Furthermore, only v. 13 is part of the creation ordinance. What we find in v. 14 deals with the first sin, which is not to be confused with creation. Elsewhere, Paul looked before the sin of Eve to Genesis 1 to argue for the mutuality, not hierarchy, between man and woman (cf. Galatians 3:28).*44*

Scholer argues that Paul was selective in his use of Genesis 1-3 and Eve in 1 Timothy 2:13-14. However, Paul elsewhere attributed sin and death to Adam (cf. Rom. 5:12-14), and in another instance he used Eve to teach against false teaching. According to Scholer, the facts show that Paul used whatever best fit his points. Paul often used other arguments to support his own points. This passage is in keeping with the rest of Paul’s tendencies. Therefore, 1 Timothy 2:13-14 functions for Paul as an explanatory argument to support the points he made in vv. 9-12.*45*

Belleville, Scholer, and others argue that 1 Timothy 2:8-15 is not a timeless restriction. They emphasize that the letter was written for a specific need to a specific people in a specific location during a specific moment in time. They also argue by means of syntactical, lexical and form analysis to demonstrate that the teaching restricted is a kind of teaching that attempts to domineer or dominate. They demonstrate that Paul was not contradicting himself because his timeless teachings were not reversed in the specific instructions he gave for the situation he was dealing with. Paul still affirmed women’s participation in prayer alongside of men, but it was to be done in a culturally acceptable and fitting way. According to these scholars, this text is neither negative nor timeless.

Conclusion

Scholars like Belleville, Keener, Liefeld, Fee, Marshall, and Scholer appeal to the cultural setting and evangelical purpose of Paul when dealing with those s